The economic sector is becoming increasingly developed worldwide. That’s why the need to translate projects also receives a lot of attention from everyone. If you are looking for a reputable project translation unit, don’t miss our article below!

What is project interpretation?

Project interpretation is a form of exchange and discussion about cooperation projects in a certain field between agencies, units, organizations, companies, or businesses that are different in terms of language. These projects are often interpreted from Vietnamese into many different languages or vice versa. All project interpretations and translations require careful professional research to ensure the absolute accuracy of the translation as well as the closest meaning to the original.

A.M Global Vietnam Company – The leading project interpretation service provider in Vietnam

Among many interpretation companies operating in the Vietnamese market, A.M Global Vietnam is the name that is most highly appreciated by customers, especially in the field of project interpretation. Rarely is there any unit that owns a team of project interpreters with in-depth knowledge like A.M Global Vietnam. Furthermore, the company also supports project translation in many different fields such as technology, manufacturing, trade… with high security. In particular, the cost of interpreting the company’s projects is also extremely affordable with many incentives for customers. Come to A.M Global Vietnam and experience it now!

WHAT TYPES OF INTERPRETERS ARE THERE?

 

INTERPRETATION IN ALL DIFFERENT SPECIALIZATIONS:

ADVANTAGES OF USING AM GLOBAL VIETNAM’S INTERPRETATION SERVICES

IMPORTANT PRINCIPLES WHEN PROJECT INTERPRETATION

Project interpretation is one of the most popular types of interpretation today because the economic connection between companies is growing extremely strongly. However, not every interpreter can become a professional project interpreter. Join us to learn important principles when translating projects right below!

  • The first rule when accepting a project interpretation contract is that you must research the topic, documents as well as the characteristics of the parties involved in the project in advance. This will help you know more specialized vocabulary and easily master the flow of negotiations and flexibly interpret in the most appropriate way.
  • Besides, if you are hired by a company, you also need to learn about this company’s trading partners. If you understand the culture, way of thinking and purpose of the company you want to achieve in this project, you will find the most appropriate way to interpret and speak to achieve the highest goals in your work.
  • In addition, a professional interpreter also needs to find out in advance the time and location of the negotiation to avoid traffic problems or delays. Please keep in your mind that you need to arrive about 15 – 30 minutes early to get used to the space and prepare yourself.
  • While interpreting, you must maintain the demeanor of an interpreter, which is polite and gentle to create a good impression on the partner of the company that hires you. The most important thing is that you should practice the skill of reading your partner’s thoughts through their foreign language so that you can change and adjust your interpretation ideas to best suit them. In addition, skillful situation-handling skills will also help you create credibility in the eyes of those present in that project.