Meeting interpretation is a quite popular form today. You can easily see this form of interpretation at meetings of businesses and large companies. The address providing the best meeting interpretation services today is AM Global Vietnam company.

What is meeting interpretation?

Meeting interpretation is a popular form of interpretation in every company and large enterprise. Meeting interpretation will take place at meetings with foreign business partners, foreign investors, an internal meeting or also at a large company-wide event. That form of meeting interpretation is simultaneous translation. The interpreter will render the entire content of the meeting with foreign partners of the company or business present at the event.

A.M Global Vietnam – a reputable, top-quality meeting interpretation company in Vietnam.

With the advantage of owning talented interpreters, A.M Global Vietnam is confident to be a reputable and quality provider of meeting interpretation services. We provide meeting interpretation services in over 50 languages, including uncommon languages. Our interpreters are all highly professional and experienced. Our team of interpreters work with a high sense of responsibility and agility in all situations. You can completely trust the quality of service at A.M Global Vietnam

WHAT TYPES OF INTERPRETERS ARE THERE?

INTERPRETATION IN ALL DIFFERENT SPECIALIZATIONS:

ADVANTAGES OF USING AM GLOBAL VIETNAM’S INTERPRETATION SERVICES

IMPORTANT PRINCIPLES OF INTERPRETING MEETINGS

Meeting interpretation is considered a difficult type of interpretation on the market today. Because of its level of difficulty, there are still quite a few interpreters who meet the general strict requirements. The following are important principles when interpreting meetings, please refer to:

  • Before accepting any meeting interpretation contract, a professional interpreter must evaluate his or her qualifications and consider whether he or she can successfully complete this contract. If this meeting is overwhelming, you should politely refuse to avoid losing your professionalism.
  • After that, the interpreter must also conduct a detailed study of the main content of that meeting, especially about the main issues being discussed and the subjects we will have to contact. This helps the interpreter better understand what he or she is about to say as well as take control of this important meeting.
  • In addition to good foreign language skills, a meeting interpreter must also add a huge amount of knowledge about a variety of professions. However, they are mainly business-related issues or other socio-political issues.
  • A professional interpreter with a lot of experience interpreting meetings will absolutely not haphazardly render when encountering new vocabulary or concepts. On his/her side there will always be a dictionary related to the meeting content prepared in advance.
  • Haphazard or sloppy interpretation is taboo, especially at important meetings. In such meetings, there will be a few people with good foreign language skills and it will be difficult for you to surpass them. You need to skillfully use other languages to handle situations quickly while still showing professionalism.